Our website use cookies to improve and personalize your experience and to display advertisements(if any). Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We have updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

Former Chinese Football Coach Imprisoned for Corruption

https://citizentv.obs.af-south-1.myhuaweicloud.com/140832/conversions/AFP__20241213__36QB6WU__v4__HighRes__FilesFblKorChnCorruptionBribery-og_image.webp

Li Tie, exentrenador del equipo de fútbol masculino de China, ha recibido una condena de 20 años de cárcel tras admitir múltiples cargos de soborno. Según medios estatales, Li confesó haber aceptado sobornos, realizar pagos para asegurar su puesto como entrenador y manipular partidos a lo largo de su carrera. Este caso representa otro ejemplo importante de corrupción revelado en la campaña continua de China contra el fraude, que se ha extendido a diversos sectores como el deporte, la banca y el ejército.

In March, Li, who once played in the Premier League for Everton, admitted to accepting more than $16 million in bribes. It is said that these actions commenced in 2015, during his tenure as an assistant coach at the Hebei China Fortune Club, and persisted until he stepped down as head coach of the national team in 2021. In return for the illegal payments, Li is accused of affecting team lineups and assisting football clubs in achieving wins.

La caída de este hombre de 47 años es parte de una campaña más amplia contra la corrupción dirigida por el presidente Xi Jinping. Xi ha dado prioridad a la erradicación de la corrupción en el fútbol chino, un deporte que durante mucho tiempo ha imaginado como una fuente potencial de orgullo nacional. No obstante, las recientes revelaciones de mala conducta generalizada han afectado las aspiraciones de China de convertirse en una potencia mundial del fútbol.

La sentencia de Li pone en evidencia un sistema afectado por prácticas corruptas, con varios personajes destacados del fútbol chino también bajo escrutinio. A principios de esta semana, tres exfuncionarios de la Asociación de Fútbol de China (CFA) fueron condenados por cargos similares. En total, más de una docena de entrenadores y jugadores han sido investigados como parte de los amplios esfuerzos contra la corrupción.

La confesión de Li se transmitió a principios de este año en un documental producido por el estado, donde expresó remordimiento por sus acciones. “Lamento profundamente lo ocurrido”, afirmó. “Debería haberme mantenido firme y seguido el camino correcto. Pero en ese momento, participaba en prácticas que se consideraban normales en el fútbol”. Su disculpa pública resaltó la naturaleza sistémica de la corrupción dentro del deporte, que anteriormente ha sido objeto de medidas similares de represión.

Li’s ex-boss, Chen Xuyuan, who was once the president of the CFA, received a life sentence earlier in 2024. Chen was found guilty of taking bribes amounting to $11 million. His case, along with Li’s, illustrates the extent of corruption among senior officials responsible for managing the progress of football in China.

The campaign against corruption in football parallels a similar initiative from 2010, which led to the imprisonment of numerous officials, players, and referees for match-fixing and bribery. Xi Jinping, who was the vice president at the time, also led that effort. Nevertheless, corruption has continued, and the current crackdown is seen by analysts as a reprise of earlier efforts, though this time involving significantly larger amounts of money.

Rowan Simons, experto en fútbol y autor de Bamboo Goalposts

, compartió su visión sobre los retos que enfrenta el fútbol chino. En una entrevista con la BBC a principios de este año, comentó: “Esta campaña se asemeja notablemente a lo ocurrido hace una década, solo que con diferentes individuos y un alcance financiero mucho mayor”. Según Simons, los problemas sistémicos dentro del deporte han permitido que la corrupción prospere a pesar de los esfuerzos previos para combatirla.

La carrera futbolística de Li Tie comenzó de manera prometedora, ya que el excentrocampista jugó 92 partidos para China y participó en la única aparición del país en la Copa del Mundo en 2002. Su paso a la dirección técnica inicialmente aparentaba ser exitoso, llevando a su nombramiento como entrenador del equipo nacional en 2020. Sin embargo, su mandato terminó envuelto en controversia al renunciar en 2021 en medio de crecientes acusaciones de mala conducta.

Los casos de corrupción han oscurecido la visión de Xi Jinping de llevar al fútbol chino a un nivel internacional destacado. Xi delineó sus “tres deseos” para el deporte en 2011: que China se clasifique para otra Copa del Mundo, que eventualmente sea sede del torneo y que finalmente gane el campeonato. A pesar de las importantes inversiones en infraestructura futbolística y programas de entrenamiento, estas ambiciones han sido socavadas por los escándalos y la mala gestión que siguen afectando al deporte.

The repercussions of the latest convictions reach beyond personal penalties, prompting wider inquiries about the governance of football in China. The imprisonment and sentencing of individuals such as Li Tie and Chen Xuyuan emphasize the difficulties in eliminating corruption in a system where it has been deeply rooted for years. Detractors contend that although crackdowns address particular misconduct incidents, they fall short of addressing the foundational structures that allow corruption to continue.

The effects of the corruption scandals are also evident at the grassroots level, where initiatives to encourage football among the younger generations have been eclipsed by negative news. China’s efforts to nurture a new wave of skilled footballers are hindered by the perception of pervasive dishonesty within the sport. For numerous aspiring athletes and their families, the scandals act as a harsh reminder of the challenges facing those who aim to achieve success in Chinese football.

The repercussions of the corruption scandals are also being felt at the grassroots level, where efforts to promote football among younger generations have been overshadowed by negative headlines. China’s attempts to cultivate a new generation of talented footballers have been hampered by the perception of systemic dishonesty within the sport. For many aspiring players and their families, the scandals serve as a stark reminder of the obstacles facing those who hope to succeed in Chinese football.

The broader anti-corruption campaign, which extends far beyond football, has targeted high-profile figures across various industries. Xi Jinping’s government has framed these efforts as essential to maintaining public trust and ensuring the integrity of Chinese institutions. However, critics have questioned whether the campaigns are as much about consolidating political power as they are about addressing corruption.

As Li Tie begins his 20-year prison sentence, the focus shifts to whether the recent crackdown will lead to meaningful reform within Chinese football. Observers remain skeptical, noting that similar campaigns in the past have failed to produce lasting change. For now, the sentencing of Li and other officials symbolizes both the scale of the problem and the difficulty of eradicating corruption in a sport that has long been synonymous with national aspirations and systemic challenges.

By Angelica Iriarte