Our website use cookies to improve and personalize your experience and to display advertisements(if any). Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We have updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

China contests Trump tariffs for being unfair

https://www.groups3.com/wp-content/uploads/2024/05/Port-Shanghai-China.jpg

China Presenta Queja en la OMC Contra EE.UU. Por Aranceles en Medio de Conflicto Comercial

China ha denunciado a Estados Unidos por realizar “acusaciones infundadas y falsas” respecto a su participación en el comercio de fentanilo, usando esto como pretexto para imponer aranceles a productos chinos. La queja fue presentada formalmente ante la Organización Mundial del Comercio (OMC) apenas un día después de que el ex presidente estadounidense Donald Trump anunciara un incremento del 10% en los aranceles sobre importaciones chinas. Según Trump, estas medidas buscan frenar el ingreso de drogas ilegales al país, pero China sostiene que los aranceles son “discriminatorios y proteccionistas” y contravienen las normativas comerciales internacionales.

Aunque China ha presentado un desafío formal, los expertos en comercio advierten que es poco probable que Pekín consiga un fallo favorable debido a la actual incapacidad de la OMC para hacer cumplir las resoluciones de disputas. Un exfuncionario de la OMC indicó que el caso de China carece de “posibilidades de éxito” debido al mal funcionamiento actual del organismo de apelación de la organización.

Despite China’s formal challenge, trade experts warn that Beijing is unlikely to secure a favorable ruling due to the WTO’s current inability to enforce dispute settlements. A former WTO official noted that China’s case has “no possibility of succeeding” given the current dysfunction of the organization’s appellate body.

La disputa entre China y EE. UU. se produce en medio del impulso de Trump para aplicar aranceles a todas las importaciones extranjeras, una política que ha generado incertidumbre en el panorama comercial global. Trump ha sostenido durante mucho tiempo que los aranceles incentivarán a las empresas a fabricar productos localmente, citando preocupaciones sobre el gran déficit comercial de Estados Unidos. Sin embargo, su postura agresiva hacia China ha generado preocupaciones sobre posibles repercusiones económicas, tanto en EE. UU. como a nivel internacional.

Las políticas comerciales de Trump ya han impactado a varios países, dado que también ha amenazado con extender los aranceles a Canadá, México y Europa. La incertidumbre relacionada con estas políticas ha llevado a las empresas a posponer inversiones o transferir los costos adicionales a los consumidores.

Trump’s trade policies have already affected multiple countries, as he has also threatened to expand tariffs to include Canada, Mexico, and Europe. The uncertainty surrounding these policies has led businesses to delay investments or pass increased costs onto consumers.

La Respuesta de China y su Reclamación ante la OMC

La rápida decisión de China de presentar una queja ante la OMC resalta su disposición para un conflicto comercial prolongado con EE.UU. Según Bloomberg, los reguladores antimonopolio chinos también están preparando una investigación sobre las políticas de Apple y las tarifas de su App Store, lo que ya ha afectado el valor de las acciones de Apple. Además, Pekín ha respondido a los aumentos de aranceles de Trump imponiendo sus propios aranceles a productos estadounidenses y lanzando una investigación antimonopolio sobre Google.

Aunque los procedimientos de la OMC permiten 60 días de consultas entre EE.UU. y China para resolver su disputa, los expertos consideran que la queja será en última instancia ineficaz. El órgano de apelación de la OMC, encargado de resolver disputas comerciales, sigue inoperante debido a la negativa de EE.UU. a aprobar el nombramiento de nuevos jueces. Esto implica que, incluso si China recibe un fallo inicial a su favor, no existe un mecanismo para hacer cumplir una decisión final.

Although WTO procedures allow for 60 days of consultations between the U.S. and China to resolve their dispute, experts believe the complaint will ultimately be ineffective. The WTO’s appellate body, which is responsible for resolving trade disputes, remains nonfunctional due to the U.S.’s refusal to approve the appointment of new judges. This means that even if China receives an initial ruling in its favor, there is no mechanism to enforce a final decision.

A pesar de los aranceles, las importaciones en EE.UU. alcanzaron máximos históricos en diciembre, ya que las empresas se apresuraron a asegurar bienes fabricados en el extranjero antes de que pudieran entrar en vigor restricciones adicionales. El Departamento de Comercio informó que el valor total de los bienes importados aumentó un 4% respecto a noviembre, alcanzando $293.1 mil millones, el nivel más alto registrado desde 1992. Este aumento contribuyó al mayor déficit comercial de EE.UU. en casi dos años.

China sigue siendo el país con el mayor superávit comercial con EE.UU., habiendo exportado $25.3 mil millones más en bienes al país de lo que importó. La Unión Europea, otro objetivo de las amenazas arancelarias de Trump, se ubicó en segundo lugar en términos de superávit comercial. En contraste, EE.UU. registró un pequeño superávit comercial de $2.3 mil millones con el Reino Unido.

En general, el déficit comercial de EE.UU., que incluye tanto bienes como servicios, creció un 17% el año pasado, alcanzando $918.4 mil millones. Solo en diciembre, el déficit comercial fue de $98.4 mil millones, el más alto desde marzo de 2022.

Overall, the U.S. trade deficit, which includes both goods and services, increased by 17% last year, reaching $918.4 billion. In December alone, the trade deficit was $98.4 billion—the highest since March 2022.

The Future of U.S.-China Trade Relations

El experto en comercio Jeff Moon, quien trabajó en la política comercial con China durante la administración de Obama, afirmó que la OMC probablemente fallará a favor de China si el caso avanza. Sin embargo, debido a que el proceso de apelación está actualmente paralizado, “nunca se emitirá una decisión final”, lo que hace que la queja sea en gran medida simbólica.

Trade expert Jeff Moon, who worked on China trade policy during the Obama administration, stated that the WTO is likely to rule in China’s favor if the case proceeds. However, because the appellate process is currently paralyzed, “a final decision will never be issued,” rendering the complaint largely symbolic.

Despite the lack of immediate legal repercussions, China’s move serves a strategic purpose. By filing the WTO complaint, Beijing reinforces its claim that the U.S. is undermining the global trading system. This aligns with China’s broader diplomatic strategy, as it seeks to portray itself as a defender of multilateral trade rules while accusing the U.S. of unilateral economic aggression.

By Angelica Iriarte